中学生の暇つぶし 2
こんにちは。パイ君です。今日は暇なので一つ検証したいと思います。
検証する内容は 親父ギャグを英語にすると少しは面白くなるのか です。
こんなクソみたいな内容ですみません 汗
今回英語に翻訳するのに選ばれたアツアツ鉄板親父ギャグはこれです。
1布団が吹っ飛んだ
2 アルミ缶の上にあるみかん
3カエルがひっくり返る
4 牛がウッシッシ
5 飴は甘えー
では早速 英語にしてみましょう
1the bed sheet flew away
2 there is a orange on the can
3 the frog fell over
4cow laughed
5 candy is sweet
はい もうおわかりいただけたと思うけれどちっとも面白くありません。もはやただの文章です。
検証結果 親父ギャグは間違っても英語にするな!
中学生の暇つぶし
こんにちは! 今日とうとうづログを始めることを決意したパイ君です。今日はまだ初回なので自分のプロフィールを書くことにします 注今から書くことは全て事実です。
名前 パイ君
年齢 11歳 中学一
住んでいるところ アメリカのどこか
好きな授業 算数
好きな漫画 天才バカボン
好きなアニメ グラビティフォールズ
好きな言葉 現実は幻想 宇宙はイリュージョン
尊敬する人 ARufaさん
所持金 74セント 約80円(^。^)おわた
ここからが重要。 このブログことは親には秘密です。 また今後一切とも親に教えるつもりはありません。なので一人でしょぼいことしかできませんがご了承ください。
ではまた明日!