Japanese Translation of EVOLUTION NEWS & SCIENCE TODAY

https://evolutionnews.org/ の記事を日本語に翻訳します。

特定された複雑性を簡潔に: 歴史的背景

This is the Japanese translation of this site.

 

ウィリアム・A・デムスキー

2024/2/26 15:39

 

私が今日から始める新連載の主題である「特定された複雑性 (specified complexity)」は、情報の数学的理論の正統な子孫です。しかし、インターネット上でそれについて言われていることを読んでも、そのことは分からないでしょう。特定された複雑性についての『Wikipedia』の記事の冒頭の一文を取り上げてみましょう。「特定された複雑性とは、ウィリアム・デムスキーによって導入された創造論者の論議であり、インテリジェントデザインという疑似科学を推進するために支持者たちによって使用されている」。特定された複雑性を貶めるために、これ以上にうまく細工された一文を想像するのは難しいでしょう。もしそれがその通りであるなら、この概念をさらに理解し、関与する必要はあるでしょうか?

続きを読む

哲学者の勝利: 脳に意識のスポットは存在しない

This is the Japanese translation of this site.

 

デニーズ・オレアリー
2023/7/1 7:51

 

1998年に遡りますが、一流の神経科学者クリストフ・コッホは、心の哲学者デイヴィッド・チャーマーズに対し、今後25年以内に脳内に特定の「意識を示す特徴」が発見されることに高級ワイン1ケースを賭けていました。2018年に、スウェーデンのジャーナリスト、ペール・スナプルードがこの事実を『New Scientist』で世界に思い出させました。 残り5年というところで、ある種のカウントダウンが始まりました。スナプルードの記事のタイトルは「Consciousness: How we're solving a mystery bigger than our minds」というもので、読者に「私たちは手がかりを発見しつつある」と伝えています。

続きを読む

天体物理学者ポール・サッターより — 多元宇宙の狂気!

This is the Japanese translation of this site.

 

ケイシー・ラスキン
2024/2/1 12:44

 

昨日、天体物理学者ポール・サッターによる『Universe Today』の素敵な記事 「The Improbable Origins of Life on Earth」についてコメントしました。今、サッターはそれに続く「The Seeming Impossibility of Life」という記事で、生命の複雑さについて追加の洞察を提供しています。しかし私は、宇宙のファインチューニングについてのデザイン推論を誤魔化そうとする彼の試みには同意できません。それについては少し後で取り上げることにしましょう。初めに彼は、適切にも「人間の脳の複雑さ」に驚嘆し、それを「注目に値する」と呼んでいます。

続きを読む

天体物理学者: 「生命が最初にどのようにして、どこで、なぜ出現したのか、我々はまだ知らない」

This is the Japanese translation of this site.

 

ケイシー・ラスキン
2024/1/31 14:05

 

Universe Today』の素晴らしい記事が、「The Improbable Origins of Life on Earth」について報じています。その記事は、生命がどのように生じたのかについて私たちが無知であるという印象的な告白で始まります。

続きを読む

進化は私たちに自由意志を与えることができただろうか?

This is the Japanese translation of this site.

 

デニーズ・オレアリー
2023/11/7 6:28

 

過去から現在までの多くの思想家と共に、神経科学者のサム・ハリス、理論物理学者のザビーネ・ホッセンフェルダー、進化生物学者のジェリー・コインが、過去から現在に至る多くの思想家とともに支持している伝統的な唯物論者の立場は、この宇宙に自由意志は存在し得ないというものです。アルベルト・アインシュタイン (1879-1955) は、1932年のスピノザ協会での演説で、次のように述べてその基本的な見解を表明しています。「人間は、その思考、感情、行動において自由な行為者ではなく、星々の運動と同様に因果的に拘束されている」。

続きを読む

ツアー-クローニン討論: カリスマが勝利を収めるのか?

This is the Japanese translation of this site.

 

ケイシー・ラスキン
2024/1/12 11:28

 

ジェームズ・ツアーとリー・クローニンの間の、生命の起源に関するハーバード大学のラウンドテーブルでの討論についての議論を、私は昨日始めました。先に進む前に、いくつかの事実を明らかにしておくべきでしょう。私はジム・ツアーを友人だと考えていますし、彼の論議には確かに好意的です。しかし、ジムが非常に情熱的であることも知っています。彼は自分の感情を表に出す人で、ジムの場合、見たことをそのまま受け取ることができます。ジムがこのことを否定するとは思いません。実際、私は彼のそういうところが好きです。彼はとても率直な人なのです。しかし、彼の性格上、重要な論点で自分が正しい側にいると感じると、何らかの情熱が表に出てしまうことがあります。無関心、曖昧さ、混乱によって麻痺した世界において、私はこれを新鮮に感じます。しかし、彼のアプローチは修辞的リスクをもたらします。ジムの反対者たちは、私たちの無関心で曖昧な世界が対立を恐れていることを知っているので、「平和、平和・・・平和なだけでいいではないか」という群衆に訴えるために、ジムの情熱を利用し、それが攻撃であるかのように誤解させようとすることがあります。

続きを読む

ロジャー・ペンローズとファインチューニングについて付け加えること

This is the Japanese translation of this site.

 

グランヴィル・セウェル
2023/12/15 8:17

 

今月初め、私は2020年のノーベル物理学賞受賞者ロジャー・ペンローズとクリスチャンの哲学者ウィリアム・レーン・クレイグとの友好的な討論から、ファインチューニングについての部分を含む映像について議論しました。この映像は私にとって興味深いものでした。なぜなら、ペンローズが、ほぼ常にデザインの唯一の代替案として提案される多元宇宙/人間原理の説明を好んでいないからです。

続きを読む