Let's go Let's go....

今日の文法 ~와 함께 / ~와 같이 / ~와 동시에

☆今日の文法

~와 함께 / ~와 같이 / ~와 동시에 〜と共に、一緒に、〜と同時に


こんにちは。今日は文法の解説です。
ではひとつひとつ詳しく見て行きましょう。

1,  ~와 함께 / ~와 같이

日本語ではどちらも 〜と共に、〜と一緒に という意味を持ってます。

  • 오늘은 여자친구와 함께 영화관에 갔습니다(今日は彼女と共に映画館に行きました。)
  • 오늘은 동료와 함께(와 같이) 술을 마셨습니다(今日は同僚と一緒にお酒を飲みました。)
 

あの有名な”永遠に共に”の歌詞は韓国語に訳すとこうなります。
共に歩き  共に探し 共に笑い 共に誓い 共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い 共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い
함께 걸으면서, 함께 찾으면서, 함께 맹세하며, 함께 느끼면서, 함께 선택하며, 함께 울면서, 함께 짊어지며, 함께 헤메고, 함께 쌓아가며, 함께 기도하며,

 

2,  ~와 동시에

これは一緒に、というよりは ~と同時に、〜であると共に という意味になります。

 
  • 彼は家族のお父さんであると同時に一人の夫でもある。→ 그는 한 가족의 아버지 동시에 한 여자의 남편이다.
  • 今日の飲み会はリさんの歓迎会であると共に誕生日会の席でもあります。→ 오늘의 술자리는 리의 환영회와 동시에 생일을 축하하는 자리입니다.


どうですか?少し理解しやすいでしょうか。