Iku老師の家

漫画家、語学書籍作家、台湾と日本行き来しつつドタバタ生活しておりんす。

スポンサーリンク

作家から見た書籍の非効率性。

みなさんこんにちは。台湾で本を書いていました。

Iku老師です。

 

これまで、累計で30冊以上の本を書いてきましたが、

去年の3月を界にヒュッと書かなくなりました。

現在僕はユーチューブに動画をあげたり、ネット教材を作る毎日を過ごしています。

今日はなぜ、僕が本を書かなくなったのかを書いて見たいと思います。

 

 これは僕が作っているユーチューブ


在台灣讓我嚇到的10件事情(台湾で僕が言われてびっくりしたことベスト10)!!!

よかったら見てね。

 

本を書く時間

本を書く時間は一冊当たり3ヶ月くらいかかります。

これが複雑な本になればなるほどもちろん時間は増えていきます。

最初本を描き始めた頃は、「こんなに大変なんて!」

なんて自分はクリエイティブなことをしているんだろう。

なかなか出せない、ここに意味があるんだ!とトチ狂っていました。

クソバカでした。

 

なんのことはない。

本を書くというのは非効率的なのです。

間違いが内容に小さな「、」「。」をなんども見返します。

なぜか?

それは間違ってしまうと直すことができないからです。

ネットのブログやサイトに関していえば、多少間違っても

すぐに直すことができますよね。でも本は直すことができません。

初版部数3000冊ならその本を読んだ人みんなにど阿呆と思われるわけです。

 

本屋が消えとるがな

出版社では今あなたがこのクソブログを読んでいるこの時も、本屋にどう置いてもらうか、また、どんな広告を貼ってもらうかなどで躍起になっていたりしますが…そういう姿を近くから見ていて、僕は自分が恐ろしく冷めた目をしていたことに気がつきました。

 

この人たちはなんて無駄なことをしているんだろう。

なんでこいつらに僕の本の売上の一部でも渡さないといけないんだろう。

 

本屋のイベントを一ミリでも考える時間があったら、ネット上でのプロモーションに全精力を集中させて行くべきです。本屋は日本もそうかと思いますが、はっきり言って息をしていません。もう大多数は死に掛けでしょう。そんなところに広告を打つということは、

 

病気の兵士に武器を持たせるようなもの。

 

はっきり言って前線では使い物になりません。むしろ邪魔です。

それでいて出版社の人間が、なぜ売れないのかなどを話し合っていたのを見た時には、

寒気がしました。あっそうか、この人たちは自分が正しいと思うことをしているんだと。悲しい気持ちになりました。

 

本は金をばらまくだけ

書籍のロイヤリティは10%〜15%もらっています。

さぁみなさん1000円の本で、100円くらいもらえるんです。なんて素敵なことでしょう。あれれっ残りの900円はどこに行ったのかな?

 

そうですね、途中過程で人たちみんなに配られるんです。

本は作者の他に編集、デザイナー、営業・・・・

そして、それを印刷する印刷会社、梱包をする会社、運送会社・・・

さらには死にかけの本屋の店員・・・

 

などなど僕の人生には関係ないたくさんの人間に金を落とさなければなりません。

魚釣りをして、大きな魚が釣れたと思ったら、釣っている最中に別の魚にバンバン食われて行く感じですね。

 

釣り上げた時にはもう頭しか残っていないわけです。

まぁ、この方法を取っている自分が悪いわけです。自分の本を売るために関わっている人たちな訳ですから、どんなに時代に合わないゴミ糞みたいなことをしていたって、そこに対価を支払うのは当然です。

 

だから僕は作家をやめました。

ということで、僕は本を書くということを人生の中心に置くことをやめました。

幸いなことに現在はクリエイターにとって、非常に幸せな時代です。ユーチューブやフェイスブックやブログを使えば、自分の作りたいことを数分で世界に発信することができます。そして、そこに価値を見出してくれた方達から、仕事をいただけるようになりました。

 

ふー危なかった。

嫌われる勇気―――自己啓発の源流「アドラー」の教え

嫌われる勇気―――自己啓発の源流「アドラー」の教え

 

 

あっ、気がついたらYouTuberになっていました。

さて、久しぶりにブログを書きます。

今台湾で生活をして8年の生ともうしまっす。

 

さてさて、僕はこれまで台湾で日本語教師をしたり、

出版社で総編集長をしたりとしていましたが…朝目を開けると

がっつりユーチューバーになっていました。(嘘ですけども)

 

でも、ユーチューバーになっているというのは本当で、現在チャンネルには7万人のファンがいます。日本人たったの4%、そのほとんどが外国人です。まだまだ他の馬鹿でかいチャンネルの方々には届きませんが、仕事は毎月入ってくるようになりました。

 

うーん、ユーチューバーの定義っていうのが少し曖昧ですので、

僕の解釈を申しますと、道端の人に「あっ◯◯◯さんいつも見てます」とか、

仕事の時とか他の人に紹介をされる際に、「この人はユーチューバーの◯◯さんです」

と言われるようになったらユーチューバーと言っていいのではないかなと思います。

 

このブログでは、今後、どうして僕がユーチューバーになったのかというのを少しだらだらと書きたいと思います。もしなりたいという人がいたら、もしきになるという人がいたらぜひよろしくお願いします。

 

使用日語表情很重要,儘管方言大不同(大阪篇)


  兩個月前開始東京出身的YouTuber Iku老師在他的頻道上上傳了日本方言大不同的系列影片,今天我們要來說說這系列值得紀念的第一步/部,東京腔V.S.大阪腔,相信對日語稍有了解的朋友們,或多或少有聽過些大阪的方言。而在這部影片中Iku老師請到了大阪出身的しまっちさん一起來做基本問候的方言比較。

f:id:ikulaoshi:20170919234757p:plain

 

しまっちさん也再透過影片向我們澄清了幾點一般人對於大阪人的偏見與看法,至於究竟是哪些偏見,就請大家自行至Iku老師的影片中觀看啦~。

f:id:ikulaoshi:20170919234841p:plain

「漫畫裡面有看過!」究竟是什麼樣的句子勾起了Iku老師的回憶呢?

f:id:ikulaoshi:20170919234954p:plain

原來是「おおきに!」大阪方言中除了與東京標準語寫法想同的「ありがとう」外另一個表示謝謝的用語。

f:id:ikulaoshi:20170919235041p:plain

除此之外在影片中Iku老師與しまっちさん也特別強調了「說日語的時候,『表情很重要!』」這點。

f:id:ikulaoshi:20170919235110p:plain

Σ(・ω・ノ)ノ!雖說表情很重要,但是有這麼誇張嗎?道歉的時候看起來像是快哭了一樣,看來身為台灣人的小編要學好日語需要好好來磨練一下表情地運用。

 

f:id:ikulaoshi:20170919235320p:plain

f:id:ikulaoshi:20170919235358p:plain

看完整段影片再回到開頭時,小編突然想對Iku老師表示一句影片中學到的「え~、なんでやねんΣ(O﹃O )」

想知道更多完整內容,請點選下方連結觀看Iku老師的影片!

影片授權: YouTube Iku老師/Ikulaoshi