イギリス人のあいさつ
僕らが学校の教科書で勉強する英語でも、
やはりまず最初に“あいさつ”を教わりますよね。
- Hello, nice to meet you.
- My name is Yoraku.
- How are you?
- I'm fine thank you, and you?
これは例えばお互いに初めて会う、或いはビジネスの場など、
比較的フォーマルなシュチュエーションで使われることのあるフレーズですが、
イギリスはもちろん一般的に欧米社会では、
「こんにちは」
と、あいさつしたあと必ず、
「元気ですか?或いは~ですか?」と質問をします。
では、実際に一般的なイギリス人同士のあいさつってどんな感じなんでしょう?
そんなところを今日は紹介したいと思います。
- Hello
これはもちろん最もベーシックなあいさつですね。
- Hi
- Hiya
- Alright mate?
- Alright pal?
- Alright big man?
- Awright?
- What are you up to?
- How are you doing?
- How's it going?
- How have you been?
ちなみに僕は、
How are you doing? というフレーズが一番言いやすいのでよく使ってましたね。
それ以外は、なんか舌噛みそうで言いずらいし、不自然だったので。。
How have you been? については、
それぞれの関係性もありますが、
家族や友達同士間でしばらく会ってないと感じる際に使われるフレーズです。
- No bad 又はNot too bad(悪くないよ)
- Fine thanks(元気だよ、ありがとう)
- Alright(元気だよ)
- I’m good(元気だよ)
- How about you?
- How’s yourself?
なので、最近の出来事を長々と説明する必要もないし、
ましてや、「嫌なことがあった」とか「疲れてる」というようなネガティブな返しは喜ばれません。
そう、イギリス人はあいさつにおいては元気じゃなくても元気だと答えるし、そうすべきなのです。
あいさつにおいては、誰も本音など聞いていないし、聞きたくないのです。
もし話すとしたら、このあいさつという儀式の後でたっぷりと話したらいいでしょう、うんざりされない程度に(笑)
ということで、
このあいさつの儀式は、お互いたいして深い意味はありませんが、スモールトーク(他愛のない話)が好きなイギリス人にとって重要なコミュニケーションの入り口である、
ってお話でした。
自己紹介
はじめまして、当ブログの管理人ヨラクです。
雪国新潟県出身のナイスガイ⁉です。
人生楽しんでますか!
皆それぞれいろいろありますよね。
人生っていうのはつくづく分からないもんで、
僕の場合は高卒で郵便局に就職し、
20代中頃まではごくごく平凡だった人生が、
あることがきっかけで予想だにしない方向に向かっていきました。
それは、現在の妻である英国人女性との出会いでした。
彼女との出会いはまさに僕の人生を180度変えました。
その辺の経緯は今後ブログでも紹介していきたいと思うので、
ここでは端折っちゃいますが、
数年の交際を経て32歳で結婚、彼女の故郷・英国スコットランドのグラスゴーへ移住。
そしてシェフやったり、日本食ビジネスやったり、何故か!?日本企業の社長付き運転手やったりと、すったもんだで8年滞在ののち、やっとこさ帰国。
帰国後も、なんだかんだで紆余曲折ありーの、それでも現在はその英国で培った英語を生かして地元の製造業の翻訳業務職にひとまず落ち着いてるわけです。
そんな感じでよく考えてみると彼女と出会ってからは人生チャレンジの連続で、
もともと英語が好きだったわけでもなく、まさに縁としか言いようのない神さまの作ったしくみ⁉のようでもあり。。
ということでこのブログは今後どんな方向に発展していくか分かりませんが、
英国での生活、英語や国際結婚またはシェフだった経験から料理などのテーマを中心にいろいろ呟いていきたいと思ってます。
あ、でも多分テーマはそこら中に脱線するでしょう。。
温かく見守ってやってください。
どうぞよろしくお願いします。